Qualität

 

Was sind die Eigenschaften guter Übersetzungsarbeit? Es folgt eine Liste einiger Punkte, die man bedenken sollte, wobei sie keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt und nicht in irgendeiner bestimmten Reihenfolge präsentiert wird.

 

Der Sinn des Textes in der Ausgangssprache soll in die Zielsprache übertragen werden. Die Übersetzung soll inhaltlich nicht weniger, aber auch nicht mehr enthalten als der Ausgangstext:

 

Neben der Förderung von Investitionen ist es entscheidend, die Rahmenbedingungen an die Erfordernisse kleiner und mittlerer Betriebe anzupassen, um diese zu entlasten und im Wettbewerb nachhaltig zu stärken.

 

Benötigen Sie eine professionelle und sichere Auslandsrückholung, steht Ihnen unser Dienst stets zur Verfügung. Unser Team bietet Ihnen individuellen Krankenrücktransport nach Deutschland, falls nötig und machbar bereits am selben Tag. Unsere langjährige Erfahrung im internationalen Kranken- und Leichenrücktransport ebnet Ihnen bzw. Ihren Lieben den Weg nach Hause.

 

Die Übersetzung soll sauber sein, d.h. sie soll keine orthografischen Fehler und keine inkorrekte Satzzeichnung enthalten; genausowenig fehlende bzw. überflüssige Leerzeichen etc.

 

Hier genießen Besucher nicht nur die ruhige Atmosphäre und die Abgeschiedenheit in der Natur, sondern auch ... 

 

 

Quality

 

What are the characteristics of good translation work? Here is a list with a few points worth considering, though it makes no claim to being complete and is not presented in any particular order.

 

 

The meaning of the text in the original language should be rendered in the target language. In terms of its content, the translation should contain neither less nor more than the original:

 

Apart from promoting investment, it is vital to adapt the framework conditions to suit the needs of small and midsized businesses so as to take the burden off them and help them become more competitive in the long term.

 

 

If you require professional, safe repatriation, our service is available at all times. Our team provides you with individual recovery to Germany, if necessary and feasible the very same day. Our many years of experience in the repatriation of the sick, injured and deceased will make it easier for you or your loved ones to be brought back home.

 

The translation should be clean, i.e. it should not contain any typographical or orthographical errors or incorrect punctuation. Neither should there be any missing or superfluous spacing.

 

It's not only the tranquil atmopshere and seclusion in Nature that guests can enjoy here. They can also ...